Международные документы. 1975 г. |
Соглашение
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Французской Республики о сотрудничестве в
области охраны окружающей среды
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и Правительство
Французской Республики,
- придавая важное значение охране и улучшению
окружающей человека среды,
- принимая во внимание, что экономическое и
социальное развитие с учетом интересов будущих
поколений требует охраны и улучшения окружающей
человека среды уже в настоящее время,
- с удовлетворением отмечая уже начатое
сотрудничество в этой области между обеими
странами и желая придать ему еще более широкий
размах,
- считая, что это сотрудничество взаимно выгодно
и что для его дальнейшего развития существуют
реальные возможности,
- будучи убеждены, что углубление сотрудничества
в области охраны окружающей среды будет
способствовать дальнейшему развитию отношений
между обеими странами,
- основываясь на Соглашении о научно-техническом
и экономическом сотрудничестве между
Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Французской Республики от 30 июня 1966 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут всемерно содействовать
углублению сотрудничества в области охраны
окружающей среды и улучшению условий обитания
человека, которое будет осуществляться на основе
полного равенства и взаимной выгоды.
Статья 2
Конкретная тематика этого сотрудничества
будет определяться Сторонами совместно с учетом
очередности разработки задач, устанавливаемой в
каждой стране в соответствии с национальными
программами.
Основные направления этого сотрудничества
приведены в прилагаемом к настоящему Соглашению
Перечне, который может уточняться и дополняться
по взаимному согласованию между Сторонами.
Статья 3
Разработка проектов годовых и перспективных
программ сотрудничества возлагается на
смешанную рабочую группу, составленную из
высококвалифицированных специалистов,
назначаемых компетентными органами обеих стран,
которая будет представлять их на утверждение
Смешанной советско-французской комиссии по
научно-техническому и экономическому
сотрудничеству.
Смешанная советско-французская комиссия по
научно-техническому и экономическому
сотрудничеству будет рассматривать и утверждать
конкретные программы сотрудничества,
устанавливать очередность их осуществления,
определять учреждения и организации каждой
Стороны, ответственные за реализацию
мероприятий по сотрудничеству и, в случае
необходимости, вносить предложения
соответствующим организациям обеих стран.
Статья 4
Смешанной рабочей группе поручается
обеспечить исполнение решений Смешанной
советско-французской комиссии по
научно-техническому и экономическому
сотрудничеству. В случае необходимости она
сможет создавать технические подгруппы,
призванные оказывать ей содействие в выполнении
этой задачи.
Статья 5
Обмены делегациями специалистов в рамках
настоящего Соглашения будут осуществляться на
условиях, установленных Смешанной
советско-французской комиссией по
научно-техническому и экономическому
сотрудничеству.
Статья 6
Сотрудничество между Сторонами будет
осуществляться в следующих формах:
- обмен учеными, специалистами, а также
делегациями в ознакомительных, научных и учебных
целях;
- организация двусторонних конференций,
симпозиумов и совещаний экспертов;
- обмен научно-технической документацией;
- осуществление совместных программ и проектов в
области фундаментальных и прикладных наук;
- другие формы сотрудничества, которые могут быть
согласованы в ходе осуществления настоящего
Соглашения.
Статья 7
Исходя из целей и положений, определенных в
предыдущих статьях настоящего Соглашения, обе
Стороны будут поощрять контакты между
заинтересованными в сотрудничестве
организациями обеих стран, в том числе
заключение рабочих соглашений по выполнению
конкретных проектов и программ.
Статья 8
Настоящее Соглашение не должно толковаться как
противоречащее законодательству каждой Стороны,
ранее заключенным соглашениям между Сторонами, а
также каким бы то ни было международным
обязательствам, принятым каждой из Сторон.
Статья 9
Каждая из Сторон уведомит нотой другую Сторону
о выполнении предусмотренных ее Конституцией
процедур для вступления в силу настоящего
Соглашения. Соглашение вступает в силу со дня
получения последней из этих нот.
Настоящее Соглашение заключается на пять лет и
возобновляется по истечении этого срока, если ни
одна из Сторон не заявит о своем желании
прекратить его действие. Оно может быть
прекращено по инициативе той или другой Стороны
по истечении шести месяцев с момента
предупреждения.
Совершено в Москве 24 марта 1975 года в двух
экземплярах, каждый на русском и французском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение
Перечень основных направлений развития
сотрудничества в области охраны окружающей
среды
- Борьба с загрязнением атмосферного воздуха.
- Защита водных ресурсов от загрязнения.
- Очистка городских сточных вод и утилизация их
осадков.
- Проблема твердых отходов.
- Предупреждение и борьба с загрязнением морских
вод.
- Проблема предупреждения загрязнений
промышленными отходами и обезвреживание
промышленных газовых выбросов и сточных вод.
- Борьба с шумом.
- Охрана флоры, фауны и естественной среды.
- Взаимодействие человека и окружающей среды.
- Гигиенические проблемы.
Сведения о выполнении конституционных
процедур:
- Франция - 07.08.1975;
- СССР - 23.09.1975.
Соглашение вступило в силу 23.09.1975.
Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных СССР с
иностранными государствами.
Вып. XXXI.- М., 1977. С. 339 - 341.
Международные документы. 1975 г. |
|